Традиции сентиментальной прозы. По мнению Н. Карамзина, существует два мира: один реальный, «существенный», а другой — идеальный, прекрасный, поэтический. Карамзин писал: «Поэт имеет две жизни, два мира: если ему скуч­но и неприятно в существующем мире, он уходит в страну вообра­жения и живёт там по своему вкусу и сердцу». Думаю, что две жизни, два мира есть у каждого человека. И необходимо обращаться к лучшим качествам человека, заложенным природой: чувственно­сти, душевным порывам, добродетели, естественности и простоте.

История доказала, что нельзя перестроить мир по законам разу­ма. Действительность как была, так и осталась жестокой. Как же сохранить человеку свою неповторимую личность? Остаётся одно — провозгласить единственной ценностью не государство, а челове­ка с его чувствами, переживаниями, взлётами и падениями, меч­тами, с его душой и сердцем. Поэтому во II половине XIX века в европейской культуре возникает течение,, получившее название сентиментализм (фр. чувствительность). Определяющее влияние на развитие сентиментализма оказал французский писатель Жан- Жак Руссо. По его убеждению, каждый человек рождается добрым и хорошим, а становится порочным под влиянием общества. Он призывал сблизиться с природой, ибо «человек, живущий по за­конам природы, нравственнее». Для сентименталистов была важ­на идея о равенстве людей, ценность человека определялась чис­тотой помыслов и чувством собственного достоинства.

Сентименталисты не только создали свою систему ценностей, но и произвели изменения в жанровой системе: нет деления на высшие и низшие жанры; жанры письма, дневники, мемуары, воспоминания, послания отказались от строгих правил в построе­нии произведения. И главное — внутренний мир человека. В ан­глийской литературе приверженцами таких идей были поэт Роберт Бёрнс и Л. Стерн; в немецкой – ранние Гёте и Шиллер. Если говорить о русском сентиментализме, то нельзя не назвать Д. И. Фонвизина («Недоросль»), А. И. Радищева («Путешествие из Петербурга в Москву»), молодого А. В. Жуковского. И, конеч­но же, Н. М. Карамзина. «Письма русского путешественника», которые сам автор назвал «зеркалом души» своей, повести «Ната­лья, боярская дочь», «Марфа-посадница» явились выражением чувств писателя.

Особой популярностью пользовалась «Бедная Лиза». Сюжет рассказа прост: бедная крестьянская девушка Лиза познакомилась с барином, звали его Эраст; некоторое время он приходил, и Лиза влюбилась в него; настало время и Эраст перестал появляться, Лиза пошла в город и встретила своего любимого. Однако Эраст решил откупиться —’ предложил деньги. Для девушки это было оскорб­лением её чувств. Обычный сюжет. Много раз он был использо­ван и в театре, и в литературе. Но всё дело не в сюжете.

Карамзину удалось проникнуть во внутренний мир героев. Как богат он у Лизы и как скуден у Эраста! Но писатель никого не осуждает. Он хочет, чтобы читатель пережил многое сам, сумел понять и простить героев. Французский фцлософ Вовенарг утвер­ждал: «Страсти научили человека думать». Карамзин писал тон­кую психологическую повесть. Поэтому здесь и печаль, и восторг, и горе, и радость, как в реальной жизни. И всё же нет в повести ужасов крепостного права, вопиющей бедности людей. Для писа­теля важны чувства: «Ах, Лиза! Лиза! где ангел хранитель твой?» или «Безрассудный молодой человек! Знаешь ли ты своё сердце?»

Почему же Лиза умеет любить, а Эраст нет? Лиза выросла в деревне, она ближе к природе, у неё нежное сердце, чистая душа. Эраст воспитывался в других условиях: «вёл рассеянную жизнь, думал только о своём удовольствии, искал его в светских забавах…» Столкнулись мечта и действительность, сердце и рассудок. Несча­стье произошло потому, что для Эраста история с Лизой оказа­лась «забавой».

Кто виноват? Эраст. Но Карамзин пишет, что не смог герой совладать с собой и в другом: проигрыш в карты, разорение, же­нитьба’на богатой вдове ради денег. И всё же он «был до конца жизни своей несчастлив». Автор надеется, что Лиза и Эраст со­единятся, но теперь только после смерти. «Теперь, может быть, они уже примирились». В иной жизни.