О времена, о нравы! Комедия Н. В. Гоголя “Ревизор” явилась отражением действительной жизни и нравов, царивших в царской России того времени. Таким образом, в своей комедии Гоголь смеется не над вымышленными героями и ситуациями, а над своими же современниками.

Что же заставило таких непохожих, заботящихся лишь о своей выгоде чиновников объединиться, почувствовав тревогу и беспокойство за свое будущее? Мы узнаем это из самых первых слов городничего: “Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить пренеприятное известие. К нам едет ревизор”.
Как же готовятся взволнованные чиновники к приезду должностного лица? Неужели они стараются поправить запущенные дела? Ни в коем случае! Даже мысли такой у них не возникает. Все их стремление направлено на “замыливание глаз” начальству. Так, попечитель богоугодных заведений Земляника, у которого люди в больнице “мрут, как мухи” без лекарств и от голода, готов надеть на больных чистые колпаки, чтобы они выглядели “прилично”. Судья Ляпкин-Тяпкин, который вместо разбирательства судебных дел занимается охотой, собирается к приезду ревизора снять охотничий арапник, висящий у него на самом видном месте. И так во всем.
Как же случилось, что чиновники, так давно занимающие свое служебное положение и крепко держащиеся за свои места, которые приносят им выгоды и всяческие блага, приняли за ревизора врунишку и хвастуна, мота и волокиту, молодого транжиру Хлестакова? Попался на эту удочку даже городничий, который говорит о себе: “Тридцать лет живу на службе; ни один купец, ни подрядчик не мог провести, мошенников над мошенниками обманывал, пройдох и плутов таких, что весь свет готовы оборвать, поддевал на уду. Трех губернаторов обманул!..”
Обиднее всего для чиновников было то, что они сами, решив перестраховаться, нарядили Хлестакова в костюм ревизора, “сосульку, тряпку приняли за важного человека”. А Хлестаков, сам того не желая, прекрасно справился с предписанной ему ролью, хотя понял, что его принимают “за кого-то другого” лишь к середине четвертого действия. Просто поведение молодого транжира как нельзя больше соответствовало ожиданиям чиновников города: легко и с удовольствием брал взятки, выслушивал каждого, поражал “столичной” речью.
Хлестаков же, когда понял ошибку чиновников, даже не попытался развеять их заблуждения, напротив, пользуясь незаконными правами, начал волочиться за женой и дочерью городничего. Легко, свободно и удобно чувствует он себя в новом положении.
С непонятным волнением мы наблюдаем, как открывшийся обман и приезд настоящего ревизора приводит в замешательство чиновников. Тут многим уже не до смеха. “Чему смеетесь? над собой смеетесь!..” — обращается к нам городничий со сцены. Но мне кажется, что это замешательство — временное, ведь все чиновники оказались “на высоте” во время генеральной репетиции ожидаемого события с Хлестаковым.
Заслуга Гоголя в том, что в небольшом по объему произведении он сумел вывести типичные образы и характеры, чьи имена до сих пор являются нарицательными для хвастунов, карьеристов и взяточников.