“Матео Фальконе”. Какие сложные и неоднозначные чувства вызвал во мне рассказ П. Мериме “Матео Фальконе”! Следуя суровому кодексу чести Корсики, главный герой произведения лишил жизни своего десятилетнего сына, совершившего своеобразное предательство.

Матео Фальконе красив: у него черные как смоль курчавые волосы, огромный нос, тонкие губы, лицо цвета дубленой кожи и большие живые глаза. Этот человек прославился своей меткостью и сильным несгибаемым характером. Его имя было знаменито на Корсике, и Матео Фальконе считался “таким же хорошим другом, как и опасным врагом”.
Сыну Матео Фальконе, Фортунато, всего десять лет, но он смышленый, умный и внимательный мальчик, “надежда семьи и наследник имени”. Он еще мал, но на него уже можно оставить дом.
Однажды, когда родителей не было дома, Фортунато лицом к лицу встретился с беглецом, которого преследовали вольтижеры. Беглец был ранен и решился обратиться к доброму имени Фальконе в надежде, что здесь ему помогут переждать опасность. За плату Фортунато спрятал этого человека в стогу сена.
Спокойно, хладнокровно и насмешливо встречает Фортунато преследующих нарушителя стрелков во главе с грозным сержантом Гамбой — дальним родственником Фальконе. Уверенный в том, что славное имя защитит его, мальчик очень долго пытается убедить солдат, что никого не видел. Однако многие факты выдают сержанту, что беглец скрывается неподалеку, где-то здесь, и он соблазняет маленького Фортунато часами. Мальчик, не выдержав искушения, выдает убежище спрятанного им беглеца.
Родители Фортунато — гордый Матео с женой — появляются тогда, когда беглец уже связан и обезоружен. Когда сержант объясняет Матео, что в поимке “крупной птицы” им очень помог маленький Фортунато, Матео понимает, что сын совершил предательство. Его славное имя и репутация опозорены; презрения полны слова пленника, брошенные через плечо: “Дом предателя!” Матео понимает, что скоро все вокруг будут знать об этом событии, к тому же сержант обещает упомянуть имя Фальконе в рапорте. Жгучий стыд и негодование охватывают сердце Матео при взгляде на сына.
Фортунато уже понял свою ошибку, однако отец непреклонен. Не слушая объяснений и не принимая извинений, Матео с заряженным ружьем ведет своего насмерть перепуганного сына в маки — густые заросли кустарника.
Развязка новеллы жестока и неожиданна, хотя ее и можно было предвидеть. Матео Фальконе, подождав, пока мальчик прочитает все известные ему молитвы, убивает его.
Суровые законы научили Матео, что расплата за предательство может быть только одна — смерть, даже если это лишь проступок ребенка. Совершая преступление в глазах отца, мальчик был лишен права на исправление ошибки. И все дело не в том, что Матео Фальконе злой или плохой отец, а в том, что наши понятия о любви и ненависти, чести и бесчестии, справедливости и преступлении слишком различны.
Я не одобряю поступка Фортунато, однако бесповоротность и бескомпромиссность действий его отца меня пугают.
В новелле П. Мериме нет однозначно положительных или однозначно отрицательных героев. Автор говорит нам о том, что жизнь сложна и многоцветна, учит нас видению не только результатов, но и причин совершаемых поступков.